Finden Sie schnell büromöbel massivholz eiche für Ihr Unternehmen: 25 Ergebnisse

WPC- / Kunststoffsichtschutzelemente - Longlife Novo

WPC- / Kunststoffsichtschutzelemente - Longlife Novo

Der Novo Staketenzaun bietet eine offene Abtrennung. Je nach Blickwinkel ist der Zaun dicht oder offen. So bleibt mitunter der Blick in den eigenen Garten, während der Blick der Passanten draußen am Grundstücksrand verwehrt bleibt.
Schneidbuchsen DIN 9845 HSS mit Bund

Schneidbuchsen DIN 9845 HSS mit Bund

Die Schneidbuchsen DIN 9845 werden aus HSS (Hochleistungs-Schnellschnitt-Stahl) mit der Werkstoff Nr. 1.3343 oder ähnlich gefertigt und weisen eine Härte von HRc 64 ± 2 auf. Schneidbuchsen DIN 9845 Form B : mit Bund Für Zwischenabmessungen erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot.
Sägeblätter und Fräser

Sägeblätter und Fräser

Die Sägeblätter sind speziell für Rohrsägen für höchste Beanspruchung und längste Standzeiten entwickelt. Präziser, rechtwinkliger und gratfreier Schnitt durch hochwertige Werkstoffe, innovative Fertigungsmethoden und spezielle Schneidgeometrien. Für die verschiedensten Anwendungen stehen 4 unterschiedliche Sägeblatt- und Fräser-Ausführungen zur Verfügung: • Economy-Serie für niedrig- und unlegierte Stähle sowie Gusswerkstoffe • Performance-Serie für hochlegierte Stähle (Edelstahl) • High-Performance-Serie für Hochleistungswerkstoffe und hochlegierte Stähle • Premium-Serie speziell für Edelstahl-Anwendungen mit extra hoher Standzeit Mindestabnahmemenge: 5 Stück
Sperrholzplatten Birke, CP/C, CE, EN 636-2S

Sperrholzplatten Birke, CP/C, CE, EN 636-2S

Sperrholzplatten Birke, CP/C 6-30 mm Sperrholzplatten in der Standardmaße: 2440 x 1220 x 2440 mm 2500 x 1250 x 2500 mm Stärke 6-30 mm. FSC, CE, CARB
Rotary Joint

Rotary Joint

Drehdurchführungen zur Verwendung in Werkzeugmaschinen unterschiedlicher Industriebranchen. Unsere Drehdurchführungen werden für Spann-, Werkzeug-, Drehtisch- und andere Werkzeugmaschinenanwendungen eingesetzt
BEW 6 BEARBEITUNGSEINHEIT: MAX. BOHRLEISTUNG Ø 6 MM

BEW 6 BEARBEITUNGSEINHEIT: MAX. BOHRLEISTUNG Ø 6 MM

Die Bearbeitungseinheiten BEW 6 sind für den Mehrfachantrieb mit biegsamer Welle vorgesehen BEW 6 = Standardausführung ohne Untersetzungsgetriebe. BEW 6/4 = Standardausführung mit Untersetzungsgetriebe 4:1 Hartverchromte Pinole in gehonter Gehäuseführung Vorschub und Eilrücklauf durch integrierten Pneumatikzylinder, Arbeitsvorschub mit Ölbremszylinder stufenlos einstellbar Spindelpräzisionslagerung Eingebaute Endschalter Veränderbare Spindeldrehzahl durch umsteckbare Riemenscheiben auf dem VG 4 und VG 8 (Seiten B 50–51) Extrem schmale Bauweise Optionen: Stellhülsenaufnahme Endschalter pneumatisch Entspäneeinrichtung Gesamthub: 80 mm max. Bohrleistung: Ø 6 mm / 600 N/mm² Vorschubkraft bei 6 bar: 700 N Drehzahlbereich bei 50 Hz: 183–9320 min-1 Induktivschalter: 10–24 V DC/PNP Rundlaufgenauigkeit: 0,02 mm Luftanschluss / 5-7 bar: Tülle NW 4 Luftverbrauch: 0,1 l/cm Hub Arbeitshub stufenlos regulierbar: 50 mm Werkzeugaufnahme: Spannzange ER 16 Gewicht / Farbe: 8 - 8.4 kg / RAL 5012
Kraftstoff- & Hydrauliktanks

Kraftstoff- & Hydrauliktanks

Ihr Projekt ist unser Antrieb. Sie bekommen von uns immer die passende, ausgereifte und funktionsgerechte Lösung für Ihr gewünschtes Produkt. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
Präzisions-Ausdrehkopf ES 380

Präzisions-Ausdrehkopf ES 380

PRÄZISIONS-AUSDREHKOPF ES 380 FÜR WERKZEUGSYSTEME Ø 3 mm bis Ø 80 mm Der Ausdrehbereich 3–80 mm wird durch Verwendung verschiedener Bohrstangen erreicht. 3 vertikale Aufnahmebohrungen und eine horizontale Aufnahmebohrung machen das Werkzeug universell. Dadurch ist es auch möglich, Anfas-Stähle in diesen Aufnahmen zu klemmen, um Bohrungen anzufasen oder zu entgraten.
FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

Werkstoff: Einsatzstahl 1.0301. Ausführung: einsatzgehärtet und brüniert. Bestellbeispiel: K0303.08
HOLZWURM | Shoji und Naturholzmöbel Manufaktur bei Freiburg

HOLZWURM | Shoji und Naturholzmöbel Manufaktur bei Freiburg

Wer sind die Holzwürmer und woran nagen Sie? Unser Betrieb wurde 1984 als Einzelunternehmen von Winfried Dietsche gegründet. Mit dem ersten Wachstumsschub wurde einer der ersten Mitarbeiter Klaus Donner Teilhaber, und die Firma wurde 1989 zur GmbH umgewandelt. Mit dem Aufkommen der „Futonwelle“ in Deutschland und erste Erfahrungen mit „Japanischen Möbeln“ wurde der Schwerpunkt auf Shoji's und Futonbett Rahmen gelegt. Eine ökologische Ausrichtung, persönlicher Fleiß und permanente „Feinjustierung“ sind nicht nur Garant für Erfolg, sondern schaffen auch die persönliche Befriedigung. Zwischenzeitlich sind wir zehn Holzwürmer mit individuellen Schwerpunkten, aber mit der gleichen Freude an Massivholz und hochwertigen Holzprodukten. Hauptsächlich fertigen wir unsere Shojis und Möbel aus Massivholz oder Vollholzmaterialen. Die Materialen sind zertifiziert. Jedes einzelne Holzstück wird vor der Verarbeitung auf Holzfeuchte, Maserung, Farbechtheit und sonstige Eigenschaften geprüft. Oberflächen werden immer zwei Mal, mit einem reinen Naturprodukt, geölt. Bei Lackierungen verwenden wir einen wasserlöslichen, seidenmatten Klarlack. Nach der Fertigstellung werden die meisten Möbelstücke, vor dem Versand, werkseitig montiert und demontiert. Wir haben Tiefen und Höhen erlebt, sind aber nie von unserem Grundsatz „Hochwertige Holzprodukte mit kompromisslosen ökologischen Fertigungsverfahren“ abgewichen. Seit ca. zehn Jahren vertreiben wir unsere Produkte erfolgreich, im ganzen deutschsprachigen Raum. Wir bekommen soviel positives Kundenfeedback, so dass wir nur einiges davon auf Facebook veröffentlichen können. Unsere Dienstleistung reicht vom Aufmaß, Planung, Herstellung und Montage. Wir füttern auch den Hasen der Kunden, wenn diese während der Montage abwesend sind. Die Lieferung und Montage kann auch von Kunden selbst gemacht werden, dies benötigt keine speziellen Schreinerkenntnisse. Und Sie können davon ausgehen, das nach der Montage keine Holzwürmer zurück bleiben. Winfried Dietsche/ Klaus Donner Shoji Schränke | Sideboards Regale Klappliege | Betten | Tatamis Sonstige Möbel Shoji Shojikonfigurator Produkte Japanische Schiebetüren Zahlungs – Lieferbedingungen Teilhaber/in
Gewinderollen

Gewinderollen

Wir liefern Gewinderollen für alle Maschinen- und Rollkopffabrikate. Zum Walzen von Werkstücken in den Festigkeitsklassen bis 12.9 und in VA-Stählen liefern wir unsere HFV-Qualität. Diese Werkzeuge zeichnen sich durch sehr hohe Wirtschaftlichkeit aus. So konnten bei Kunden bis zu vierfach höhere Standzeiten erreicht werden.
Hydraulikhammer Blue Line Serie XL1700

Hydraulikhammer Blue Line Serie XL1700

Blue Line® : Neue technologie für neue möglichkeiten Blue Line-Hydraulikhämmer sind zuverlässig: Ihr einzigartiges Design kommt von einer europäischen, patentierten Technologie. Die Hauptkomponenten werden in Europa gefertigt. BLUE LINE, EIN ZUVERLÄSSIGER HYDRAULIKHAMMER… … keine Kompromisse bei der Qualität. Basis ist die beste Stahlqualität, gefolgt von größter Fertigungsgenauigkeit. Hauptkomponenten werden in Europa gefertigt. Das Endprodukt wird anschließend in unseren europäischen High-Tech-Einrichtungen montiert und getestet. Qualität bedeutet Zuverlässigkeit und Langlebigkeit: Blue Line-Hydraulikhämmer garantieren eine lange Lebensdauer... und unbesorgtes Arbeiten. BLUE LINE: EIN HYDRAULIKHAMMER, DER HÖCHSTE LEISTUNG GARANTIERT... … mit einer ausgereiften und effizienten Technologie: • Perfekte Einhaltung der Bearbeitungstoleranzen für eine erhöhte Effizienz des Werkzeugs. • Das patentierte Hauptventil kontrolliert die Kolbenbewegung, wodurch die Schlagkraft erhöht wird. • Das Energierückgewinnungssystem erhöht die Schlagkraft, durch die Nutzung der von dem Schlagkolben erzeugten Rückprallenergie. Dieses System ermöglicht eine automatische Erhöhung der Schlagfrequenz bei der Arbeit an hartem Material (ohne manuellen Eingriff am Hammer). Effizienz bedeutet starkes und schnelles Schlagen: Blue LineHydraulikhämmer brechen alle Gesteinsarten, sogar die härtesten, mit maximaler Kraft und Geschwindigkeit. BLUE LINE: EIN HYDRAULIKHAMMER, DER DEN BAGGER SCHÜTZT… … keine Risiken für den hydraulischen Kreislauf oder Ausleger. • Druckspitzen werden durch das patentierte Design reduziert, dieses verhindert Schäden an Pumpen und Risse an Schweißnähten durch übertragene Druckwellen… • Die Dämpfung absorbiert schädliche Vibrationen (hochfrequente Vibrationen können kritisch für den Baggerausleger sein) und verlängert dadurch die Lebensdauer des Baggerauslegers. Keine bösen Überraschungen oder versteckte Kosten, Blue Line-Hydraulikhämmer arbeiten ohne den Bagger zu beschädigen… Sie sparen bei Instandhaltungskosten: Ihr Eigentum ist gut geschützt. BLUE LINE® : HART SCHLAGEN… WENIG AUSGEBEN! Sie expandieren Ihr Geschäft: Tag für Tag bemühen Sie sich Ihren Kunden nur die beste Arbeit zu liefern. Und am wichtigsten: Sie halten alle Kosten unter Kontrolle … Für Sie muss ein Hydraulikhammer ein Werkzeug sein, das Gestein bricht… und Ihr Sparschwein verschont! Mit Blue Line haben Sie nun die Möglichkeit eine hervorragende Arbeit bei geringen Kosten durchführen zu können. Für Blue Line steht Qualität an erster Stelle: Geringe Kosten durch ein einfaches, robustes Design ohne überflüssige Extras… Entscheidend ist: Sie zahlen für das Brechen von Gestein und für nichts anderes! WAS BEDEUTET "LEERSCHLAG" ? • Wenn das Werkzeug unter Normalbedingungen arbeitet ist es permanent in Kontakt mit dem Gestein. • Das Gestein bricht… • Es gibt keinen Widerstand mehr unter dem Werkzeug... die gesamte Energie bleibt im Hammer eingeschlossen... Wie ein berühmter Wissenschaftler einmal sagte: «Nichts geht verloren, nichts wird erschaffen, alles wird umgewandelt». Ein Arbeiter betätigt den Hammer oft noch weiter, obwohl das Gestein bereits durchbrochen ist...dies wird als «Leerschlag» bezeichnet. WAS GESCHIEHT ALSO? Bei herkömmlichen Hydraulikhämmern können bei mangelhaftem Schutz die innen liegenden Teile gegeneinander schlagen… wodurch die Lebensdauer des Hammers verringert wird und Komponenten sogar zerstört werden können… Druckspitzen und Druckwellen entstehen, die den Bagger erreichen und schrittweise beschädigen können In dem Design der XL Hydraulikhämmer, hat für Blue Line die Priorität darin bestanden, den Großteil der Energie für das Brechen des Materials zu verwenden und nicht den Hammer oder Bagger zu zerstören. Dies ist der Grund warum alle XL Hydraulikhämmer standardmäßig die patentierte Technologie beinhalten, die einen Leerschlagschutz zur Verfügung stellen. Durch den Blue Line «Leerschlag»- Schutz wird der Schlagkolben des Hammers gedämpft, um die Zerstörung von Innenteilen zu verhindern. Auch der am besten ausgebildete Arbeiter kann Fehler machen… warum sollten Sie dafür bezahlen? Die patentierte Technologie von Blue Line steht für Zuverlässigkeit und Langlebigkeit Ihres Hydraulikhammers, auch mit Leerschlägen! Typ: XL1700 Trägergerät Gewicht Min. / Max. [t]:: 18 / 28 Einsatzgewicht [kg]:: 1660 Meisseldurchmesser [mm]:: 137 Ölmenge Min. / Max [l/min]:: 100/150 Schlagzahl [bpm]:: 600 Betriebsdruck [bar]:: 180 Eingangsleistung [kW]:: 45 Schlagenergie [J]:: 3400 Schlagfrequenz: 1 Schmierzentrale: Option Leerschlag Schutz: Ja
ATEX Balancer 7235EX | 15 - 55 kg capacity | 2 m stroke

ATEX Balancer 7235EX | 15 - 55 kg capacity | 2 m stroke

ATEX Gewichtsausgleicher für Bereiche, in denen brennbare Gase und Stäube auftreten können. ATEX Gewichtsausgleicher werden genutzt, um die Ergonomie am Arbeitsplatz zu verbessern - Werkzeughandling. Der Kromer ATEX Balancer wurde für den Einsatz in Bereichen in denen brennbare Gase und Stäube auftreten entwickelt. Sie optimieren die Handhabung von Werkzeugen wodurch die Ergonomie am Arbeitsplatz verbessert wird. Durch die integration eines Erdungsanschlusses sowie die verwendung von hochpräziser Bauteile und geeigneter Materialpaarungen, werden potentielle Zündquellen während der Nutzung des ATEX Balancers, vermieden. Dadurch können ATEX Balancer von Kromer auch in explosiven Athmosphären eingesetzt werden. The Kromer ATEX Balancer was developed for use in areas where flammable gases and combustible dusts can occur. They optimize the handling of tools, which improves ergonomics in the workplace. By integrating an earth connection and using high-precision components and suitable material pairings, potential ignition sources are avoided while the ATEX balancer is in use. This means that ATEX balancers from Kromer can also be used in explosive atmospheres. ATEX Compliance Gas:: II 2/2G Ex h IIA+Ethanol T6 Gb/Gb ATEX Compliance Dust:: II 2/2D Ex h IIIC T85 °C Db/Db Made in:: Germany Capacity:: 15 - 55 kg Stroke:: 2 m
zeus Schriftrolle Nr. 42

zeus Schriftrolle Nr. 42

Die Schriftrolle Nr. 42 eignet sich zur Beschriftung von Werkstücken mit unterschiedlichen Durchmessern. Austauschbare Segmente machen eine flexible Anpassung auf mehreren Anwendungen möglich. Standardausführung: • Material: 1.2436 • Härte: 61 - 63 HRC • Flankenwinkel 90° • Schriftart: DIN 1451 • Rollenbreite: 5 mm, 6 mm • Max. Schrifthöhe: Rollenbreite minus 1 mm Vom Standard abweichende Ausführungen bei Material, Flankenwinkel, Schriftart und Rollenbreite sind auf Anfrage möglich. Eigenschaften: • Die Schriftrolle Nr. 42 ist unabhängig vom Durchmesser des Werkstücks • Segmente sind einzeln austauschbar • Zur Gewährleistung der komplette Eindrücktiefe sind 3 Antriebspunkte vorgesehen (siehe dazu die möglichen Beschriftungsarten auf unserer Homepage) • Beschriftung ohne Antriebspunkte ist grundsätzlich möglich, Die volle Schärfe und Tiefe der Schrift vom ersten Zeichen an kann in diesem Fall jedoch nicht garantiert werden • Antriebspunkte können auch seitlich der Schrift gesetzt werden • Volle Tiefe und Schärfe der Schrift wird mit nur einem Prägevorgang erreicht Anwendervorteile: • Vielseitig einsetzbar, da unabhängig vom Durchmesser des Werkstücks • Austauschbare Segmente ermöglichen eine flexible, schnelle und kostengünstige Anpassung der Schriftrolle auf unterschiedliche Anwendungen • Toleranzen beim Werkstückdurchmesser sind unproblematisch • Prägung im Eilgang möglich • Schriftrolle austauschbar • Als Antrieb sind auch Sonderzeichen möglich, z. B. Logo, Backslash, Sterne, Rauten, etc. • Änderung der Leserichtung durch Drehen der Rolle um 180° Für Beschriftungswerkzeuge der Serie MRS1: • 431-16/20/25 M450606
FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

Werkstoff: Einsatzstahl 1.0301. Ausführung: einsatzgehärtet und brüniert. Bestellbeispiel: K0303.08
FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

Werkstoff: Einsatzstahl 1.0301. Ausführung: einsatzgehärtet und brüniert. Bestellbeispiel: K0303.08
FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

Werkstoff: Einsatzstahl 1.0301. Ausführung: einsatzgehärtet und brüniert. Bestellbeispiel: K0303.08
FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

FUß AUTOM.STAHL CARBONITRIERT UND ANGELASSEN

Werkstoff: Einsatzstahl 1.0301. Ausführung: einsatzgehärtet und brüniert. Bestellbeispiel: K0303.08
TELLER, FORM:C THERMOPLAST, SCHWARZ, D=100

TELLER, FORM:C THERMOPLAST, SCHWARZ, D=100

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.
TELLER, FORM:E THERMOPLAST, SCHWARZ, D=100

TELLER, FORM:E THERMOPLAST, SCHWARZ, D=100

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.
TELLER, FORM:A THERMOPLAST, SCHWARZ, D=100

TELLER, FORM:A THERMOPLAST, SCHWARZ, D=100

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.
TELLER, FORM:A THERMOPLAST, SCHWARZ, D=60

TELLER, FORM:A THERMOPLAST, SCHWARZ, D=60

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.
TELLER, FORM:C THERMOPLAST, SCHWARZ, D=80

TELLER, FORM:C THERMOPLAST, SCHWARZ, D=80

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.
TELLER, FORM:E THERMOPLAST, SCHWARZ, D=80

TELLER, FORM:E THERMOPLAST, SCHWARZ, D=80

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.
TELLER, FORM:A THERMOPLAST, SCHWARZ, D=80

TELLER, FORM:A THERMOPLAST, SCHWARZ, D=80

Werkstoff: Teller Thermoplast glasfaserverstärkt. Ausführung: schwarz. Bestellhinweis: Soll der Stellfußteller und die Gewindespindel montiert geliefert werden, bitte die Bestellnummer des Tellers und der Spindel mit dem Zusatz "montiert" angeben. (z.B. K0423.1060 und K0427.120661 montiert.) Hinweis: Stellfüße werden aus einem Teller und einer Gewindespindel zusammengestellt. Jeder Teller kann mit jeder Gewindespindel kombiniert werden. Passende Gewindespindeln siehe K0427.